sábado

O grande limitador é o emocional, não linguístico. Citação #05

Compartilhe essa notícia! | Data : sábado, janeiro 23, 2016 | Series :
Sua Majestade, o intérprete: O fascinante mundo da tradução simultânea.
"O grande limitador de rendimento na tradução simultânea é o emocional, não linguístico. De nada adianta dominar todo jargão técnico de uma conferência se não dispõe da calma necessária para driblar pequenas dificuldades de ritmo, um problema eventual de compreensão, uma súbita inversão de pauta, um sotaque mais carregado. Por outro lado, com calma e tranquilidade, ainda sem o domínio completo da terminologia ou do assunto, é possível contornar a maior parte das dificuldades e aplicar mais táticas de sobrevivência disponíveis até encontrar outra vez o fio da meada."

(pag. 65-66)
Magalhães Junior, Ewandro. Sua Majestade, o intérprete:
O fascinante mundo da tradução simultânea. São Paulo: Parábola Editorial, 2007

google+

linkedin